Prevod od "tvoja stvar" do Italijanski


Kako koristiti "tvoja stvar" u rečenicama:

Mislim da to nije tvoja stvar.
Mamma, non credo siano affari tuoi.
I, nije tvoja stvar kako živimo.
Il mio modo di vivere non ti riguarda.
Tvoja stvar - to su sranja, Èim pomoliš glavu iz stana... ti si kriminalac, Kristof.
A te basta mettere un piede fuori di qua per essere nella merda.
Ono što si èuo pored toga, nije tvoja stvar.
Il resto che hai sentito non sono affari tuoi.
Ako mi ne veruješ, tvoja stvar!
Se non mi credi, yo, affari tuoi.
Èuj, Majkle, ako æeš ti ovo da pokriješ, tvoja stvar.
Michael, senti. Vuoi farfronte tu, fai pure.
Pustiti stvari na miru -- nikad nije bila tvoja stvar, zar ne?
Lasciar perdere non e' mai stato uno dei tuoi punti di forza, vero?
Nije tvoja stvar što æu ja uraditi!
Non e' uno dei tuoi dannati affari quello che faccio!
Vidi, šta god se dešavalo izmeðu tebe i njega, to je tvoja stvar, ali neæu ga u svom baru.
Ascolta... Qualsiasi cosa succeda tra te e lui, sono fatti tuoi. Ma non ce lo voglio nel mio bar.
Torsten je mozda rekao da je tvoja stvar.......ali ti sigurno nije dozvolio.
Non credo che Torsten sia tanto incosciente da avertelo permesso.
Tvoj posao je, to je tvoja stvar.
No. E' commercio tuo, affar tuo.
To je tvoja stvar, èovjeèe, razumiješ?
Ognuno ha la vita che si sceglie.
To je tvoja stvar sa Suzan, radi ono što hoæeš.
Ok, devi piantarla. - Con cosa?
To je tvoja stvar, zar ne... koristiš novac od investitora da pokriješ svoje gubitke, pomeraš novac tako da niko ne primeti?
E' il suo metodo, vero? Usare i soldi degli azionisti per coprire le sue perdite, spostare somme di denaro, in modo che nessuno se ne accorgesse?
To nikada niije bila tvoja stvar.
L'impegno non è mai stato una tua passione.
Sada si agent Aleks, i šta radiš kada nisi na dužnosti je tvoja stvar, sve dok ne ugrožavaš svoju masku.
Beh, adesso sei un'agente, Alex. Quindi, quello che fai quando non sei in servizio sono affari tuoi, l'importante e' che non comprometta la copertura.
Je l' ovo onaj deo gde to nije tvoja stvar?
E' questa la parte che non ti riguarda?
Ako ti se to ne sviða, tvoja stvar.
Se non ti sta bene, piantala lì.
Kako ja spavam nije tvoja stvar.
Come dormo non e' affar tuo.
Da, ali to je tvoja stvar.
Si'. Ma e' una cosa tua.
Što te briga, moj život nije tvoja stvar.
Non sono affari tuoi. La mia vita non e' affar tuo.
Kao i tvoja frizura, ali to je tvoja stvar.
Anche quell'acconciatura... ma immagino siano affari tuoi.
Ako ti je muž otpušten, to je tvoja stvar.
Devi sapere se tuo marito è stato licenziato.
Mi smo mislili da su unakažena tela izmeðu greda arene tvoja stvar.
Pensavamo che non fossi altro che un cadavere maciullato, e le travi distrutte dell'arena la tua tomba.
To nije tvoja stvar, moj prijatelj.
Non è cosa per te, amico.
Pa, ako želiš da odeš tvoja stvar, ali ne smeta mi ako ostaneš.
Beh, se vuoi andartene, e' una tua scelta, ma non mi dispiacerebbe se restassi.
Koja je tvoja stvar? Šef iranske Revolucionarne garde.
Qual e' la tua idea geniale? Darnish Akbari. Il capo dei Guardiani della Rivoluzione in Iran?
Problemi tvoje prošlosti su tvoja stvar.
I problemi del tuo passato sono affari tuoi.
Ukoliko je to jedno od tvojih pitanja za domaæi, damice, to nije tvoja stvar.
A meno che non sia una domanda sui compiti, ragazzina, non ti riguarda.
Štit je uvek bio tvoja stvar.
Lo S.H.I.E.L.D. è sempre stato una cosa tua.
Mislim, moraš da joj dozvoliš da proðe kroz to i nemoj da misliš da je to tvoja stvar.
Devi lasciarle fare il suo percorso, senza prenderlo come un fatto personale.
Misliš, "Moje trošenje novca nije tvoja stvar"?
Stavi per dire: 'Come spendo i miei soldi non e' affar tuo'?
S kim sam se jebala nije tvoja stvar.
Chi mi scopo non sono fatti tuoi.
Opasno je, a i nije tvoja stvar.
E' pericoloso. E non e' la tua battaglia.
Luis, želiš da zadržiš Džoan, to je tvoja stvar, ali sam ja ispunila svoj dio dogovora.
Louis, vuoi tenerti Joan, sta a te, ma ho mantenuto la mia parte dell'accordo.
To je tvoja stvar, zar ne?
Che grande aiuto. E' cosi' che fai, no?
To nije tvoja stvar, ali da, volim je, i ona voli mene.
Non che sia siano affari tuoi, ma, si' io l'amo e lei ama me.
Cela ova ideja sa vecerom je tvoja stvar.
Tutta questa... cena e' stata una tua idea.
Jel tvoja stvar sa rebarcima... ah!
Hai fatto quella cosa alle costolette...
Problemi tvoje prošlosti, su tvoja stvar.
I problemi del tuo passato... sono affar tuo.
0.44282007217407s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?